Es portada?
false
Tipo de minisitio
Archivos adjuntos Media
sello-amberes-biblia-sacra-blaa.jpg
sello-amberes-biblia-sacra-1-blaa.jpg
sello-amberes-sermones-padre-luys-burdalue-blaa.jpg
sello-amberes-reglas-orden-menor-regular-observancia-blaa.jpg
sello-amberes-constituciones-sociedad-de-jesus-blaa.jpg
sello-amberes-sagrada-biblia-traduccion-tres-tomos-bnc.jpg
sello-amberes-obras-francisco-quevedo-tres-tomos-bnc.jpg
sello-amberes-compania-de-jesus-representada-en-imagenes-por-jesuitas-bnc.jpg

 

Biblioteca Luis Ángel Arango

El mayor segmento editorial fue, sin sorpresa, el dedicado a la religión católica. Biblias de distintos tamaños y calidades, así como tratados litúrgicos y teológicos compuestos por figuras eminentes de la Iglesia fueron editados por impresores amberinos como Plantino-Moreto, Nucio, Keerbergio, Bellero y Verdussen. No faltaron en estos libros los grabados: ilustraciones de historia sacra y mapas de las tierras bíblicas. Estas ediciones en latín fueron definitivas para el arraigo de la Contrarreforma y la cristianización de América abanderada por las órdenes religiosas, especialmente por la Compañía de Jesús, pero también por otras órdenes como los Franciscanos, los Agustinos y los Dominicos. La llegada de libros relativos a la Reforma protestante fue tan reprimida por la Inquisición que las bibliotecas neogranadinas casi no contaron con ejemplares de autores reformados.

 

Biblia Sacra

Amberes: Imprenta de Cristóbal Plantino, 1583

Número Topográfico: 220.47 B41b13

Biblioteca Luis Ángel Arango

 

Ampliar

En esta biblia ricamente ilustrada, publicada por Cristóbal Plantino, en 1583, se observa una representación artística de las doce tribus de Israel acampando en el desierto del Sinaí en torno al Tabernáculo, tal como lo describe el libro del Éxodo.

 

 

 

 

Biblia Sacra

Amberes: Imprenta de Cristóbal Plantino, 1583

Número Topográfico: 220.47 B41b13

Biblioteca Luis Ángel Arango

 

Ampliar

 

 

 

 

 

 

 

 

Sermones del padre Luys Burdalue de la companía de Jesús

Luis Burdalue (1632-1704)

Amberes / Ginebra o Lausana: Marcos Miguel Bousquet, 1711

Número Topográfico: 252.4 B87s

Biblioteca Luis Ángel Arango

Ampliar

Aunque los datos editoriales señalan que Amberes fue la ciudad en la que se imprimió y editó el libro, estamos aquí frente a un interesante fenómeno. El editor Bousquet estaba ubicado en Suiza, en las ciudades de Ginebra y Lausana. Esta falsificación del lugar de impresión, en la que se utilizaba un centro tipográfico católico reputado, permitía a los impresores establecidos en ciudades protestantes evitar la censura de libros que podían ser sospechosos o que eran prohibidos. En este caso particular, se trata de la traducción al español de los sermones del famoso jesuita francés Louis Bourdaloue. La casa Bousquet imprimió en efecto varios títulos de autores del tiempo de Luis XIV, traducidos al español y destinados al mercado hispanohablante. La razón de la cobertura amberina se debe entonces a la voluntad de evitar los problemas causados por la censura y no al contenido subversivo del libro. El sello indica que, en el siglo XIX, el libro perteneció a la Biblioteca Pública de Santafé.

 

Ordinis Minorum regularis obseruantiæ

(Reglas de la orden menor de regular observancia)

Alfonso de Castro (1495-1558)

Amberes: Juan Steelsio, 1556

Número Topográfico: 272.2C17a

Biblioteca Luis Ángel Arango

 

Ampliar

Hay dos anotaciones manuscritas en esta portada. Una, pasada por agua, reza: «Del Colegio de San Francisco de Santafé. Librería». La segunda, en latín, señala que el libro fue expurgado en 1715 por el franciscano Fray Diego Barroso (1658-1734) usando el Índice de libros prohibidos de 1707.

 

 

 

Constitvtiones societatis Iesv et examen cvm declatationibus

(Constituciones de la Sociedad de Jesús)

Congregación General de los Jesuitas

Amberes: Juan Meursio, 1635

Número Topográfico: 255.53J37c

Biblioteca Luis Ángel Arango

Ampliar

La nota manuscrita en la portada señala que el libro circuló entre colegios de la Compañía de Jesús, primero en España (ciudad de Graus) antes de llegar al Nuevo Reino de Granada.

 

 

 

Este libro, que no circuló en el Nuevo Reino de Granada, es digno de ser expuesto, tanto por sus múltiples grabados de mapas y planos, como por su temática poco habitual: un relato de viaje mezclado con historia bíblica. Además, fue impreso en 1620 en letra gótica flamenca en la traducción de Adriaan van Meerbeeck, quien también redactó la introducción. El original es del hombre de leyes holandés del siglo XVII Jan van Cootwijk, que viajó a Jerusalén y Siria y dejó en latín el relato de su travesía por Tierra Santa.

 

Biblioteca Nacional de Colombia

Los textos religiosos ocuparon siempre el primer lugar entre las obras más vendidas por los impresores-editores antuerpienses. Desde la aparición de las primeras obras luteranas alrededor de 1517 hasta antes de mediados del siglo XVI, las imprentas de Amberes se habían convertido en uno de los focos más importantes para la difusión de las doctrinas protestantes en Europa. La creciente represión por parte de la Iglesia en el marco de la Contrarreforma católica pronto forzó a la clandestinidad o la fuga a los editores de confesión protestante.

Bajo el celo vigilante de la Inquisición y de la Corona española, a partir de la segunda mitad del siglo xvi en Amberes fueron publicadas cantidades masivas de obras religiosas para la Iglesia católica. Casas editoriales como Nucio, Bellero, Verdussen y, sobre todo, la Officina Plantiniana (con sus derechos de exclusividad sobre el mercado español de libros) imprimieron y vendieron millares de ejemplares de la biblia, misales, libros de horas, breviarios, antifonarios, hagiografías y tratados teológicos. Estas ediciones en latín fueron definitivas para la evangelización de las colonias españolas en América.

 

Biblia Sacra: variarum translationum, tribus tomis distincta

(Sagrada Biblia: varias traducciones en tres tomos)

Amberes: Juan Keerbergio, 1616

Número Topográfico: RG 21656

Biblioteca Nacional de Colombia

Ampliar

Esta biblia estuvo en la biblioteca de la casa de probación de la Compañía de Jesús de Tunja, un lugar de formación jesuita.

Testimonio de la sofisticación de las imprentas amberinas son los múltiples formatos de impresión en los que podían publicar sus trabajos. Desde las populares ediciones de bolsillo con encuadernaciones económicas (especialidad de la casa Steelsio) hasta las enormes biblias ilustradas con encuadernaciones de lujo, la calidad y la complejidad técnica de las publicaciones amberinas eran inigualables.

La biblia impresa por Meursio en 1634 cuenta con un frontispicio dibujado por el pintor flamenco Pedro Pablo Rubens (1577- 1640) y grabado por Juan Collaert (c. 1561/66 - c. 1628). El genio inventivo de Rubens fue clave pues fue quien inauguró la práctica de diseñar frontispicios alusivos al contenido del libro.

Las ediciones científicas y comentadas de textos bíblicos, como esta, autoría del sabio italiano Agostino Tornielli, se consideraban una valiosa adición a cualquier biblioteca erudita. En el tomo i se muestran algunos de los objetos rituales empleados por los israelitas que estaban, según el libro del Éxodo, primero en el Tabernáculo y luego en el Templo de Jerusalén: el Arca de la Alianza, el Altar del Incienso, la Mesa de la Proposición y la Menorá (candelabro de oro con siete brazos). En el tomo ii se presenta un plano del Templo de Salomón en Jerusalén, con detalles sobre la construcción de sus muros.

 

Obras: divididas en tres tomos

Francisco de Quevedo (1580-1645)

Amberes: Enrico y Cornelio Verdussen, 1699

Número Topográfico: RG 4554

Biblioteca Nacional de Colombia

 

Ampliar

 

En portada, una nota manuscrita en latín indica: «Usa de él el maestro Fray Francisco José, agustino, y pertenece al convento de Santafé, 1712, 25 de diciembre».

 

Imago Primi Sæculi Societatis Iesv a provincia Flandro-Belgica eiusdem societatis repræsentata

(La Compañía de Jesús, representada por primera vez en imágenes por los jesuitas de la provincia Flandro-belga)

Amberes: Imprenta Plantiniana, Baltazar Moreto, 1640

Número Topográfico: RG 11438

Biblioteca Nacional de Colombia

Ampliar

El Imago Primi Sæculi Societatis Iesv fue publicado por los jesuitas de la provincia Flandro-belga (provincia administrativa de la Compañía de Jesús que englobaba todos sus colegios y casas en la parte flamenca de la Provincia de Bélgica), para conmemorar el centenario de la fundación de la Orden. Se trata de un recuento en 127 emblemas de la historia de la Compañía y de su misión evangelizadora.

Imagen principal Media
Francisco de Quevedo (1580-1645) Obras: divididas en tres tomos. Amberes: Enrico y Cornelio Verdussen, 1699. Número topográfico: RG 4554
Imagen
https://d3nmwx7scpuzgc.cloudfront.net/sites/default/files/minisitios/file-attached/sello-amberes-obras-francisco-quevedo-tres-tomos-bnc.jpg