¿Cuál es nuestro objetivo?, ¿Por qué hacer un Centro de Memorias Orales desde el Banco de la República?
Las respuestas están en este sitio Web en el menú Acerca de en el siguiente enlace: www.banrepcultural.org/centro-de-memorias-orales/acerca-de
¿Dónde se guardan las memorias?
Las memorias se almacenan en varias partes. De todas las grabaciones queda una copia maestra de conservación en la colección de la Biblioteca Luis Ángel Arango en Bogotá. Las copias para consulta están en la BLAA, en la sucursal correspondiente, y en formato digital en la Biblioteca Virtual del Banco de la República.
¿Cómo puedo consultar las grabaciones?
Las copias digitales de las grabaciones del CMO se pueden consultar en el siguiente enlace: babel.banrepcultural.org/cdm/landingpage/collection/p17054coll11
Las grabaciones en formato físico se pueden consultar en la Biblioteca Luis Ángel Arango y en el caso de las grabaciones realizadas en San Andrés, Providencia y Santa Catalina están disponibles en la colección del Centro Cultural de esa sucursal. La búsqueda se hace por el catálogo en línea (OPAC) de la Red de Bibliotecas del Banco de la República: www.banrepcultural.org/blaa/catalogo-en-linea .
Por asuntos relacionados con los derechos de autor las grabaciones solo se podrán consultar en sala y no tendrán préstamo externo, y no podrán ser descargados los archivos digitales publicados en la Biblioteca Virtual.
¿Quiénes pueden participar?
En el CMO puede participar el público general, como parte de los proyectos que adelante la Red de Bibliotecas del Banco en las diferentes ciudades del país en las cuales se implementen, con la metodología definida.
Actualmente el público de San Andrés, Providencia y Santa Catalina pueden grabar sus memorias (bien sean Historias de vida o Relatos comunes) en el Centro Cultural del Banco de la República en San Andrés, ubicado en la Avenida Colón No. 2–74 (enlace a www.banrepcultural.org/san-andres ). El personal del Centro Cultural brindará la asesoría requerida.
¿En qué idiomas se graban las memorias?
Los participantes pueden grabar sus memorias en el idioma que deseen e incluso pueden cambiar de idioma durante la grabación, ya que creemos que los idiomas son parte de las expresiones de la diversidad y por eso las memorias se pueden grabar en cualquier idioma.
¿Las memorias sólo están en formato de audio?
Sí. En el CMO hacemos las grabaciones en formato de audio porque consideramos importante promover las capacidades de escucha como elemento indispensable para que la palabra circule y la verdad se relativice, lo que conduce a la construcción de proyectos colectivos, favorece la convivencia y potencia ciudadanías incluyentes. Asimismo, el formato de audio requiere el uso de tecnologías sencillas y de fácil acceso, lo que facilita la réplica, fortaleciendo la sostenibilidad del proyecto y favoreciendo la apropiación por parte de la comunidad. Tenemos fotografías como material de apoyo, y en algunos casos excepcionales, material audiovisual que también acompaña la grabación.
Si tengo unas grabaciones, ¿puedo donarlas para que hagan parte del Centro de Memorias Orales?
No, en el COM guardamos sólo las memorias recopiladas bajo la metodología del proyecto, pero las grabaciones o cualquier otro archivo documental que reúna memorias orales de colombianos o comunidades del país puedes ser de interés para la Red de Bibliotecas, para lo cual se deberá hacer la oferta, de acuerdo al procedimiento definido y explicado en nuestra página de adquisiciones: www.banrepcultural.org/servicios/desarrollo-de-colecciones