Desde 2023 se inició el proceso de traducción y adaptación, ilustración y grabación de la novela El mordisco de la medianoche a la lengua de señas. Una novela juvenil, escrita por el autor colombiano Francisco Leal Quevedo que obtuvo el II Premio de literatura infantil El Barco de Vapor-Biblioteca Luis Ángel Arango en el año 2009.

📖 En este tercer capítulo, Mile y su familia abandonan su ranchería en la noche. Su padre conduce nervioso a través del desierto, pasando por las salinas de Manaure, se detienen en Riohacha para proveer gasolina a la camioneta.  Sin descanso, continúan hasta Bucaramanga, donde compran ropa y paran en un restaurante. Los lugareños los miran con extrañeza, y la comida no les gusta. Pasan la noche en un hotel a las orillas de la carretera, pero dormir en camas les resulta tormentoso; Mile extraña su chinchorro, su ranchería, todo lo que dejó atrás. Al llegar a la gran ciudad, la recibe un profundo sentimiento de nostalgia en medio de la lluvia persistente, el gris de los edificios y el caos del tráfico. 

Explórala en la Biblioteca para sordos del Banco de la República

Mira el siguiente capítulo   |   Mira el capítulo anterior


Consulta nuestras publicaciones en lengua de señas colombiana: el glosario Señas para la paz y la novela juvenil La luna en los almendros

Una producción del Banco de la República - Subgerencia cultural

Síguenos en Facebook, Twitter, Instagram: @banrepcultural 

 

Imagen principal Media
El mordisco de la medianoche en lengua de señas colombiana
No convertir a WebP
Desactivado