Desde 2023 se inició el proceso de traducción y adaptación, ilustración y grabación de la novela El mordisco de la medianoche a la lengua de señas. Una novela juvenil, escrita por el autor colombiano Francisco Leal Quevedo que obtuvo el II Premio de literatura infantil El Barco de Vapor-Biblioteca Luis Ángel Arango en el año 2009.

📖 Mile sigue caminando por el desierto camino a casa. Cuando llega a las dunas, se detiene un momento y se desliza tres veces en una de ellas, pues le gusta el vértigo que siente al caer. Sigue su camino. A lo lejos divisa el cementerio y recuerda a sus ancestros, hubiera querido detenerse, pero es consciente que ya es tarde, así que pasa de largo. Como siente sed,  se desvía un poco del camino y sigue a un grupo de cabras hasta un fuente de agua para refrescarse. Ella sabe que cerca de su hogar hay una pequeña colina y que al llegar allí debe girar a la derecha para llegar a su ranchería. El sol comienza a descender y Mile apura el paso. 

Explórala en la Biblioteca para sordos del Banco de la República

Mira el siguiente capítulo   |   Mira el capítulo anterior


Consulta nuestras publicaciones en lengua de señas colombiana: el glosario Señas para la paz y la novela juvenil La luna en los almendros

Una producción del Banco de la República - Subgerencia cultural

Síguenos en Facebook, Twitter, Instagram: @banrepcultural 

 

Imagen principal Media
El mordisco de la medianoche en lengua de señas colombiana
No convertir a WebP
Desactivado
Fecha de publicación
Plan de Transparencia y ética pública